Если б я был нибелунгом,я бы не знал бы,что делать,

я плохо учился в школе,я не знаю,что это такое...

(с)




А "Песнь о Нибелунгах" не столь ужасна,как казалось.

Довольно интересный сюжет,причем понятный с самого начала.И перевод хороший.Правда,у меня как раз тот,который читать не рекомендовали,но мне нравится.Легкий,стихотворный.И не_гекзаметр,что само по себе счастье.

Мне досталась древняя библиотечная книга,где какой-то добрый человек оставил свои пометки.Поэтому читать вдвойне весело!

"И каждый витязь думал:"Я был бы счастлив тоже

Пройтись с Кримхильдой рядом иль разделить с ней ложе".



А на полях написано: почти одно и то же,не правда ли?

Действительно,нужно уметь довольствоваться малым)))



или вот:



"Еще задолго до тебя спала Кримхильда с ним".

Ну не мразь?-вынес вердикт мой предшественник!



И вообще,судя по всему,литература Средневековья и Возрождения будет возлюбена мной не меньше,чем античная.

Лучше греков могут быть только скандинавы!!!!